svenska

Kära Shiro och Kunika, Hoppas allt är bra med er. Vi har det bra och är friska och tacksamma för det. Gunnel fyllde 80 år i somras. Vi har ju ett arbete med barn och ungdomar i Sydafrika sedan många år. Nu reser vi dit ner den 22 november och stannar där över jul. Det blir vår tionde resa till Sydarika. Nu vill vi önska er allt gott och en riktigt God Jul och ett Gott Nytt år med många kramar från

engelska

Dear Shiro and Kunika, Hope all is well with you. We are fine and healthy and thankful for that. Gunnel turned 80 this summer. We have been working with children and young people in South Africa for many years. Now we travel down there on November 22 and stay there over Christmas. It will be our tenth trip to Sydarika. Now we want to wish you all the best and a really Merry Christmas and a Happy New Year with many hugs from

Oversatt.se | Hur använder jag den svenska-engelska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)