svenska

Tittar vi i standard “Table A.3 - Geometrical casting tolerance grades” vad vi som gjuteri bör/rimligen klara av (se bild nedan ”Geometrical casting tolerance grades”)? säger standard att med vald gjutmetod blir toleranser den gjutmetod och det material vi använder hamnar toleransen mellan ”5-7” (hand moulding) och ”4-6” (machine moulding) enligt Geometrical casting tolerance grades.

engelska

Do we look in the standard “Table A.3 - Geometrical casting tolerance grades” what we as foundry should / reasonably be able to do (see picture below “Geometrical casting tolerance grades”)? standard says that with the chosen casting method, tolerances become the casting method and the material we use ends the tolerance between "5-7" (hand molding) and "4-6" (machine molding) according to Geometrical casting tolerance grades.

Oversatt.se | Hur använder jag den svenska-engelska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)