svenska

Går vi sedan in i ”Castning tolerances for straightness” (bild nedan), och tittar vad vi som gjuteri bör/ska kunna uppfylla som rakhetskrav? -Oavsett vilken GCTG 5-7 tolerans som är överenskommet så säger maskinformat 1,4mm (GCTG 5) och handformat 3mm (GCTG 5).

engelska

Do we then go into "Casting tolerances for straightness" (picture below), and see what we as foundry should / should be able to fulfill as a requirement of straightness? - Regardless of which GCTG 5-7 tolerance is agreed, the machine format says 1.4mm (GCTG 5) and hand-shaped 3mm (GCTG 5).

Oversatt.se | Hur använder jag den svenska-engelska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)